안녕하세요, 뿌와쨔쨔입니다. 우리말과 영어 속 단어중에는 뜻이 비슷하면서 발음이 비슷한 경우도 있고, 단어 속 의미가 2-3개로 나뉘는데, 그 뜻이 모두 비슷하게 쓰이는 경우도 있다는 사실 아세요? 뿌와쨔쨔의 영어이야기 76화에서 어떤 것들이 있는지, 우리가 가장 많이 쓰는 단어 중 하나인 'go'을 통해 알아봅니다!



*잠시 한말씀 올리겠습니다.

아시는 분들도 있으시겠지만, 정부의 4대강 정책의 반대를 하시던 문수스님께서 지난 5월 31일에 소신공양을 하시고 자신의 몸을 불살라 이 세상과 작별을 고하셨습니다.

소신있는 의견 한줄을 인터넷에 올린다는 것조차 남의 눈치가 보이는 세상에서, 자신의 소중한 목숨을 바친다는 것은 일반인으로는 상상하기 힘든 일입니다. 속세를 떠나 일생을 종교에 몸을 담은 분이 왜 그토록 국가시책에 반대를 하면서 생명까지 포기했어야 했는지, 한번쯤 생각해주셨으면 합니다.

문수스님을 추모하는 시민추모제가 7월 17일 서울광장에서 열립니다. 뜻있는 분들의 참여 부탁드립니다.
자세한 내용은 '강을 모시는 사람들' 카페에서 확인하실 수 있습니다. 감사합니다.

http://cafe.naver.com/for4river.cafe

저작자 표시 비영리 변경 금지

뿌와쨔쨔의 글입니다. 무단 스크랩 및 상업적 이용을 금지합니다.

TRACKBACK http://puwazaza.com/trackback/162 관련글 쓰기

  1. 태터앤미디어의 생각  삭제

    2010/07/12 11:28TRACKBACK FROM tattermedia's me2DAY

    <'잘 되어가고 있어'는 영어로 어떻게?> 우리말과 영어 속 단어중에는 뜻이 비슷하면서 발음이 비슷한 경우도 있고, 단어 속 의미가 2-3개로 나뉘는데, 그 뜻이 모두 비슷하게 쓰이는 경우도 있다는 사실 아세요?

댓글을 달아 주세요

  1. ㅋㅋ영어의 잼뱅이지만...
    뿌와쨔쨔님의 블로그를 자주 들르다보면.. 간편한 내용은 슬쩍 배울수 있을듯 하네요 ㅋㅋ

    2010/07/12 10:12 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  2. 오늘도 잘 보고 갑니다.ㅋ

    2010/07/12 10:25 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  3. kdkdw000

    안녕하세요, 평소 월요일이면 항상 기다리고 있습니다. go out together는 둘이 사귀어라는 뜻 같은데요 -----

    2010/07/12 10:47 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  4. 개구리

    매일 추천만하다 덧글써봅니다..[///]벌써2번정주행<
    항상 유익하고 재밌는 이야기들 감사해요 - 정말 매주 월요일이 즐거워져요.
    일까, They're together 하면 쟤네 사귄다는 말이니까.. go out together은 사귀라는 말이려나요?ㅋㅋ
    뿌와님 즐거운 한주 되시기를! 'ㅂ'

    2010/07/13 11:42 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  5. 예라

    it's going well ㅋㅋㅋ 이라고 말할 수 있는 날들이 왔음 좋겠습니다. 오늘도 역시 잘 읽고 가며 다음편도 기다리고 있겠습니다^^

    2010/07/12 10:54 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  6. 뿌와쨔쨔님! 오늘 웹툰도 잘 봤습니다 ^. ^
    영어회화에 정말 도움되는 주제에요!
    그리고 마지막에 써놓으신 글귀를 보니 갑자기 숙연해지네요.
    멀리 있어 참여는 못하지만 마음이라도 보내드리고 싶어요.
    뿌와쨔쨔님 좋은 웹툰 감사합니다 ^. ^

    2010/07/12 12:50 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  7. pretty

    잘 보고 갑니다... . 근데 4대강 정책에 지금 반대하는 건 아무 소용 없습니다. 이미 공사가 진척이 꽤 됬기 때문이지요. 엎질러진 물이라고 할 수 있습니다. Nothing will go wrong. <- Thanks .

    2010/07/12 13:06 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  8. Stitch

    한달뒤 출국을 앞두고 영어공부를 하던차에 뿌와쨔쨔님 웹툰을 보게됐어요^^
    한편한편 잼나게 보면서 영어공부 열심히 하고있어요.
    제가 하고싶었던 말이나 꼭 필요했던 말들을 쉽게 설명해주셔서 많은 도움이 되고있습니다
    고맙습니다.

    2010/07/12 13:46 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  9. Stel

    lol
    do we look gay.... 이러는거 아녜요?
    혹시나 해서 와봤다가 새글 득템햇네용

    2010/07/12 14:35 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  10. 순댕이

    문수스님의 소중한 희생이 헛되지 않았으면 바라는 마음입니다...

    2010/07/12 15:46 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  11. haha

    I usually say " every thing is on right track." is it right?

    2010/07/12 15:52 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  12. Bamvi

    뭐 그렇게 죽이 잘 맞으면 '사귀어~' 라고 말해도 받아들일만 할거 같은데? ㅋ

    2010/07/12 16:18 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]

  13. 잘 보고 갑니다.
    구독합니다.^^

    2010/07/12 16:44 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  14. 코흘린

    go out 과 go outside 는 다른데 ㅋㅋ
    재밌게 읽고 갑니다~

    2010/07/12 22:28 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  15. 안녕하세요. 이곳 미시건에 온지 한달되었습니다. 뿌쨔를 접하게 되 넘 반가워요. 뿌짜네 놀러오는게 유일한 낙이되었습니다. 모든게 생소하기만 한데 문화차이의 이해도 많은 도움이 되구요. 발음익히는 부분도 많이 도움됩니다. 좋은 친구 만나 반갑습니다.

    2010/07/13 06:29 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  16. 240

    would you go out with me? haha 이런식일까용?ㅋ

    2010/07/13 12:05 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  17. dnselsp77

    go out 이 데이트하다 라는 뜻이라서 그러지 않을까요?

    2010/07/13 15:59 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  18. go 가 저렇게 쓰인다는 것도 알고 다른 사람이 이야기하면 알아듣긴 하는데 아직 제 입에서 자유롭게 나오지가 않네요. goes well, go through well 인가 등 등 많은 이디엄을 배웠는데 제대로 외워두질 않아 더 헷갈리네요 ㅋㅋ

    2010/07/13 21:49 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  19. ex-linguist

    마지막 매우 허걱스러운 시추에이션이겠군요..
    떠든다고 그렇게 몰리게 되는건가.. -_-

    2010/07/14 14:44 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  20. Jay

    오랜만에 들리네요. 그동안 주변에 크고 작은일이 너무 많았다는... 한 말씀 코너에 문수스님을 보고 아이디로 착각 Moonsoo's 님으로 읽었다는... 잘 지내고 있죠?

    2010/07/15 16:07 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  21. 잘 보고 갑니다.
    그러고보면 영어와 스페인어, 또 포르투갈어는 비슷한게 참 많아 보입니다.
    오늘도 영어와 서어, 포어를 비교하다 나갑니다. ^^

    2010/07/16 10:02 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  22. JosephKim

    go out together가 무슨 심오한 뜻인가봐요?

    2010/07/16 12:00 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
    • J

      남녀사이에는 데이트하다'라는 의미고친구끼리는 '나가놀다'라는 뜻으로 알고있는데 맞을까요?

      2010/07/22 15:52 [ ADDR : EDIT/ DEL ]
  23. Rachel

    일년동안 착실하게 글 읽어오면서 첨으로 글쓰네요.
    매번 정말 재미있고 유익하게 보고, 배우고 갑니다.^^
    아..급 질문이 있는데..
    Just a line to catch up with you to date.는 무슨 뜻인지....
    외국인이 보냈는데 무슨 말인지 잘 모르겠네용.ㅜㅜ

    2010/07/16 15:47 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  24. 바람향기

    첫회에 장음과 단음에서 소변- piss요.. slang이라던데... piss 가 아니고 pee 또는 peepee라고 모두들 그렇게 말하더군요. 아시겠지만 미국은 강아지, 고양이 기타 등등 애완동물 안키우는 집이 없더라구요. 저도 스탠다드 푸들을 키우는데 강쥐가 커서 집에선 쉬를 못하고 시간 맞춰 밖에 나가는데 이웃집 사람들과 남편도 그렇게 말해서요.

    2010/07/17 09:34 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  25. 너무 잘읽었습니다.~ 구독신청해요~ 이메일 구독이 있어서 편하네요^^

    2010/07/18 09:37 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  26. 콜로라도

    월요일마다 항상 잘 보고 있어요~!! 더운 여름 힘내시고 !!ㅋㅋ

    2010/07/19 09:44 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  27. 'My heart will go on~'도 '잘 되어가고 있어' 용법 중 하나겠죠?! ^^*

    2010/07/19 17:49 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  28. 잘읽고 갑니다^^

    "국민 영어말하기 프로젝트"에도 관심을 바랍니다*^^*
    http://v.daum.net/link/8201421

    2010/07/19 23:01 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  29. 이렇게 보니 쉽게 이해가 잘되네요~
    잘보고 갑니다.~

    2010/08/09 13:40 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  30. sun

    너희 둘이 밖에 나가서 애기나누라고 한다는것이 너희 둘이 사귀지 그러니? 가 나닐른지요.go 가 아니고 get 인듯하네요.

    2010/08/24 06:42 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]

-1