안녕하세요! 알고 계신 분들도 계실 지 모르겠지만, 무크지 행복한 동행에 6월호부터 뿌와쨔쨔의 It's OK. 라는 이름으로 만화를 연재중입니다. '뿌와쨔쨔의 영어이야기'가 미국에서 실전영어를 하면서 깨닫게되는 한국식 영어와의 차이점을 중점적으로 다루고 있다면, '뿌와쨔쨔의 It's OK.'는 한국에서 외국인들을 업무상으로 만나는 경우 부딪힐 수 있는 이야기들에 대한 이야기들을 중점적으로 다루고 있습니다.


7월호 표지와 실려있는 저의 만화입니다.(6월 중순 발간 예정)




앞으로 한달에 한번씩 과월호 내용의 '뿌와쨔쨔의 It's OK.'를 블로그에도 소개하려고 합니다.
아래의 만화는 6월호에 실렸던 내용입니다. 더불어 '행복한 동행' 책도 많이 사랑해주세요^^


이메일로 뿌와쨔쨔의 이야기를 무료로 구독해 보세요!

뿌와쨔쨔의 영어이야기를 으로 읽는 방법은?
재미있게 보셨다면 아래의 손가락을 클릭해 주시면 감사하겠습니다.
(로그인 없이 추천이 가능합니다.)
저작자 표시 비영리 변경 금지

뿌와쨔쨔의 글입니다. 무단 스크랩 및 상업적 이용을 금지합니다.

TRACKBACK http://puwazaza.com/trackback/152 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. 살다보니 제가 일등....(흑...이게 무슨 주책이냐...)

    2010/06/03 14:52 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  2. 바다하늘

    오늘은 만화보다 나도 모르게 웃었습니다.
    항상좋은글 감사해요.^^

    2010/06/03 16:25 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  3. 12

    삼등?! 항상 잘 배우고 갑니다~

    2010/06/03 18:38 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  4. 우히히

    저도 순위권ㅋㅋ 맨날 들어오면 컴터가 안 좋아서 혹은 인터넷 익스플로러가 성능이 안 좋아서 뿌와짜짜 보려면 컴터가 한 10분 정도 멈춰 있었거든요 ㅋㅋ 근데 이제는 다른 프로그램을 이용해서 괜찮아여 ㅎㅎ 홧팅!

    2010/06/04 00:07 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  5. 유익하고 필요한 내용을 항상 재밌게 그려주시니 무한 감사해요~ ㅎㅎ

    2010/06/04 03:04 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  6. 오등

    오등!!!!!!!!!!!!!!!!
    우아~~~ 뿌와쨔쨔님 잡지에도 진출하신건가요!!!!! 담달거 사야겠어영~~
    암튼 담에 외국 바이어랑 통화하게 되면 잊지 않고 써먹을게요 ^^

    2010/06/04 03:08 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  7. He is not available right now도
    같은 뜻이겟네요~ ㅎ ㅎ ㅎ

    2010/06/07 15:59 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  8. 그렇죠, 한국인들에게 out 이라고 하는 개념과 외국인들에게 개념이 다를 수 밖에요.
    스페인어나 포어로도 fuera 라고 하면 바깥에 나갔다는 뜻이 아니라, 회사에서 짤렸다는 뜻이거든요.
    ㅎㅎㅎ

    2010/06/08 00:35 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  9. 엘리

    저도 이런 경험있는데.. 갑자기 상대방에서 영어로 말해로 놀래서 그는 지금 자리에 없어요
    라고 한국식으로 표현했던 기억이... ㅡㅡ;; 아~~ 무지하게 쪽팔렸어요 ㅋ

    2010/06/08 10:07 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  10. 질문 있어용. 오늘 제가 외근을 가야되서요. 라고 말하려면 어떻게 해야하죠? 하루 밖에서 일하는걸 business trip 이라고 하기도 좀 그렇고..I have something to do out of company today?

    2010/06/21 19:18 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  11. whynot

    와~ 이거 너무 유익한데요. 이 시리즈 앞으로 계속 기대해도 될까요?

    2011/01/11 17:42 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  12. 왜 모 삼촌의 연결은 오늘까지 기다릴 거죠? 내가 게시물 위치는 말을 끌어 자신의 결정과 상관 많이있다 확신 해요. 좋은 깨끗한!

    2011/05/08 20:52 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  13. 고구마 자제..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    잘봤습니당!!!

    2011/05/09 11:13 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  14. 을 항상 재밌게 그려주시니 무한 감사해요~ ㅎㅎ

    2011/05/09 11:13 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  15. I did not know about this media. And this interview is not so able to provide clear information on this subject.

    2011/05/30 11:43 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]
  16. 공유하는 유용한, 난 당신에게 행복한 주말을 기원합니다

    2011/10/10 12:49 [ ADDR : EDIT/ DEL : REPLY ]

-1